シネマトグラファー 橋田来希について About Cinematographer Hashida Raiki
橋田
来希
Cinematographer
Hashida Raiki
大阪芸術大学卒業。映画、ミュージックビデオ、Web広告などの撮影を手がけるフリーランスのシネマトグラファー。撮影のほか照明やスクリプトも担当し、映像制作の幅広い工程に精通しています。
Graduate of Osaka University of Arts. A freelance cinematographer working across film, music videos, and web commercials. Beyond cinematography, experienced in lighting and script supervision with comprehensive knowledge of the production pipeline.
最新作は園田映人監督の映画「LOVE SUPREME 〜習近平対話篇〜」の撮影を担当。2026年3月にトロントでワールドプレミアが予定されています。
Latest work is the cinematography for Director Hideto Sonoda's "LOVE SUPREME: Dialogue with Xi Jinping," with its World Premiere scheduled for March 2026 in Toronto.
「カメラは嘘をつかない。しかし、光は物語を語る。私の仕事は、光を通じて監督のビジョンを映像に翻訳すること。それは技術であると同時に、直感と感性の仕事でもあります。」
"The camera doesn't lie. But light tells stories. My job is to translate the director's vision into images through light. It's both a technical craft and a work of intuition and sensibility."
撮影に入る前に、監督と徹底的に対話することを大切にしています。脚本の行間に隠された意図、キャラクターの感情の機微、シーンごとの温度感——これらを共有することで、映像の方向性が明確になります。
I value thorough dialogue with directors before shooting begins. Sharing the intentions hidden between the lines of the script, the nuances of character emotions, and the temperature of each scene — this clarifies the visual direction.
自然光であれ人工光であれ、光の質を見極める力が撮影の基本です。光の方向、強さ、色温度、拡散度——これらの要素を瞬時に判断し、最適な映像を作り出すことが、シネマトグラファーの腕の見せ所です。
Whether natural or artificial, the ability to discern light quality is fundamental to cinematography. Instantly judging direction, intensity, color temperature, and diffusion — and creating optimal imagery from these elements — is where a cinematographer's skill truly shows.
映像は言葉を超えた表現手段です。セリフでは伝えきれない感情——不安、希望、孤独、解放——を、光と影、構図、カメラの動きで表現することに、常に挑戦しています。
Visual imagery is a means of expression beyond words. I constantly challenge myself to express emotions that dialogue cannot fully convey — anxiety, hope, loneliness, liberation — through light and shadow, composition, and camera movement.
最新の撮影機材やポストプロダクション技術を学び続けることは重要ですが、最終的に映像の質を決めるのは撮影者の感性です。技術は手段であり、目的は常に「物語を伝えること」にあります。
While continuously learning the latest equipment and post-production techniques is important, ultimately it's the cinematographer's sensibility that determines image quality. Technology is the means; the purpose is always "telling the story."
2026
LOVE SUPREME 〜習近平対話篇〜
撮影担当。園田映人監督。レイシェルスタジオ制作。2026年3月トロント・ワールドプレミア。実写とアニメーションを融合した意欲的な長編映画。 Cinematographer. Dir. Hideto Sonoda. Reiciel Studio. Toronto World Premiere March 2026. An ambitious feature blending live-action and animation.
2025
Paradise Lost
撮影・照明担当。鈴木剛志監督。15分短編。第3回MATERIALショートムービーフェスで上映。撮影と照明の両方を一人で担当した初めてのプロジェクト。 Cinematographer & Lighting. Dir. Tsuyoshi Suzuki. 15min short. Screened at 3rd MATERIAL Short Movie Festival. First project handling both cinematography and lighting solo.
2023
ピエロたち / SORROWS
「ピエロたち」は共同撮影(金子幸宏と)として参加。北和気監督。97分長編。BRUNTON FILMS配給で劇場公開。同年「SORROWS」の撮影も担当し、Vimeo On Demandで配信。 "Pierrot-tachi" as co-cinematographer (with Yukihiro Kaneko). Dir. Kita Waki. 97min feature. Theatrical release via BRUNTON FILMS. Also shot "SORROWS" the same year, available on Vimeo On Demand.
—
大阪芸術大学 卒業 Osaka University of Arts — Graduated
映像学科で映画撮影を専攻。在学中から自主映画の撮影に参加し、実践的な経験を積む。卒業後、フリーランスのシネマトグラファーとして活動を開始。 Majored in cinematography in the Film department. Participated in independent film shoots during studies, gaining practical experience. Began freelance cinematography career after graduation.
プロジェクトに応じて最適な機材を選択します Selecting optimal gear for each project
Camera
Lenses
Lighting
Stabilization
Monitoring
Post-Production
※ プロジェクトの規模や要件に応じて、レンタル機材も活用します。 * Rental equipment is also utilized depending on project scale and requirements.
01
プロジェクトの目的、ビジョン、予算、スケジュールを丁寧にヒアリング。監督や制作チームとの信頼関係を構築します。 Carefully understanding project goals, vision, budget, and schedule. Building trust with the director and production team.
02
ロケハン、照明プラン、カメラテスト、ルックブック作成。撮影前に映像の方向性を明確にし、チーム全体で共有します。 Location scouting, lighting plans, camera tests, lookbook creation. Clarifying visual direction before shooting and sharing with the entire team.
03
プランに基づきつつ、現場の状況に柔軟に対応。自然光の変化や予期せぬ状況を活かした撮影も積極的に行います。 Following the plan while flexibly adapting to on-set conditions. Actively leveraging natural light changes and unexpected situations.
04
カラーグレーディングの監修、最終的な映像の仕上がりを確認。撮影時のビジョンがポストプロダクションでも維持されるよう、最後まで関わります。 Supervising color grading and verifying final visual quality. Staying involved until the end to ensure the shooting vision is maintained through post.
映画・MV・Web広告など、撮影に関するご相談はお気軽にお問い合わせください。 Open to film, music video, and commercial projects. Feel free to reach out.
お問い合わせ Get in Touch